如果你想做声优、播音、主持、配音伪音、电台主播,请完整的阅读本文.一篇文章可能解决不了你全部疑问,建议阅读完加我【545 072 666】免费获取价值上W动听幽默的在线直播课和课后配套资料.
5.理解力。由于地域、民族的差异,风俗习惯、宗教信仰、文化传统的不同,再加上导演不同的创作个性和演员不同的表演风格,一部外国影片对于中国观众来说很可能由一种文化上的隔膜而导致理解上的困难。而配音演员就必须依靠自身的知识和艺术经验的积累,凭借良好的领悟能力,去完整深刻地把握原片,理解角色,在此基础上去寻求相应的表达方式。
2.表现力。译制片配音是一门受原片严格制约的运用声音语言进行再创作的艺术。正如做任何工作都需掌握扎实的基本功一样,一个称职的配音演员理应具备较为纯熟的语言技巧——表现力。
艺术的最高技巧应该是无技巧,艺术的最高境界应该是忘(无)我境界,对于配音艺术来说,也同样如此。一个配音演员最成功的表演就是与角色高度融合,使观众感到是角色在说话,而不是演员在说话。要达到这样的艺术效果,演员除了必须有一口纯正流利的语言之外,
还应有敏锐的艺术感觉,善于发现和把握角色的语言特征与独特韵味,在台词的点送、潜台词的处理以及声音的运用等方面掌握多种表演技巧。唯如此,配音演员在面对一个个各不相同的角色时,才能做到“得心应口”地去表现他们。
5.适应力。即使在实录前配音演员作了大量的案头工作,也难免有疏漏之处或理解上的不当,所以一旦进入实录阶段,面对连续反复放映的原片,配音演员常会产生即兴的灵感,或对影片、角色有一种新的理解,新的发现,这时,配音演员必须善于捕捉这一良机,寻求更妥帖更完美的表现形式。
有时,在实录过程中,导演也会根据戏的总体要求。纠正甚至要求改变演员原先所要采用的表现方式。这就需要演员及时作出反应,去适应和完成导演的要求。
好了今天到这里就结束了.我给大家准备一节学习直播课详细讲解关于播音配音的知识和赚钱方法,欢迎大家前来倾听,听完后更有好礼相送!有想来听课来了解播音配音的朋友或播音配音运营过程中有遇到问题的朋友,可以加威:545 072 666 里面有跟你一样爱学习的朋友,欢迎大家前来!
上一篇: 上一篇:跨境电商虾皮如何推广?虾皮推广的方式有哪些
下一篇: 下一篇:播音主持培训班收费标准是怎样的?怎样做播音主持盈利?