大家好,我是悦悦老师,拥有播音,配音从业经验50年,如果你想做声优、播音、主持、配音伪音、电台主播,想让你的话变的好听、耐听、爱听,想通过说话赚取到一份不错的收入,建议阅读完加上我即可免费获取价值上万动听幽默的直播课和课后配套资料。
一直以来,人们把朗诵和播音相提并论,把朗诵和播音当作近亲关系。如不少谈播音主持发声的书籍,行文都是“播音、主持、朗诵的发声方法”,“播音、主持、朗诵的呼吸”云云。朗诵和播音虽然都是语言的表达形式,其实两者实在是差别太大了。可以说是咫尺之间,差之千里也!下面我们从表达目的、主体、语流、气息、共鸣运用等方面探讨下朗诵和播音的区别吧:
5、从表达的目的看,播音是为了向公众传递消息、知识和观念。朗诵不仅仅是传递信息,更主要的以情感的感染力达到感染提升净化受众心灵,给受众一种审美享受。
2、从主体角度看,播音者是公共媒体的代言人,他代表政府或某团体在说话。由此,他是非个人化的,同时,由于其目的是传递信息,所以,他的事件的剧外人、旁观者、叙述者和评论者。而朗诵是个人化的,朗诵者是剧中人,他是事件中叙述者、评论者,更是事件中的多个角色和抒情者、行动者。
5、从情感的的角度看,播音排斥个人情感色彩,其情感是公众性的,类型性的、旁观者的。而朗诵则需要个人情感的融入,朗诵的情感有时是旁观者的情感,有时是剧中人的情感。同时,播音的情感仅仅是一种基调的表现,而朗诵的情感是细节化的具体的变化着的情感。
4、所以,从类属上看,播音不属于艺术,更不是表演。而朗诵则像话剧、声乐、相声快板一样,是一门艺术,是一种表演类型。
5、从表意和表情元素上看,播音主要通过语音来表达,朗诵除语音外,其语流中的气息、气口、空白(停顿)、配乐、形体动作、表情都是传情达意的元素。由此,产生了朗诵和播音语流上的不同。
6、从语流面貌上看,播音的语流是串珠式的,语流中的字音强调颗粒性。而朗诵的语流则不同
7、从语流的节奏上看,播音的语流是相对匀速的、相对平稳的。而朗诵的语流则是变速的、波动起伏的。
声音的应用很多,不同方向,不同风格。我把声音应用分类为这样几种,广播,广播剧,新闻,主持,话剧,朗诵,动漫,译制,电视剧,专题广告,最后那就是相声了。
5.广播和广播剧广播剧和广播其实是分不开的,重要的是耳朵里的艺术,除了歌曲外,怎样让听广播的人留下一个声音印象才是最大的荣耀。广播主持人都很轻松自在,而且像在你眼前和你聊天一样。广播剧也是这样,要求自然,声音不要僵硬,要柔软,声音特色突出,人物性格是通过声音表现的,也只有声音。这点要特别注意,其实其中的人物情感其实是你脑海中模拟出的伊甸园,或者是战场场面。自然流畅,突出性格是很主要的特点。也是风格化的声音魅力。
2.新闻或主持现场感是很主要的特色,新闻播报要速度准确,普通话标准,柔和动听,气息隐藏的很快,鼻子的吸气动作在这里可见一斑,而且表情是一直是微笑的,声音的标准在一条美丽的水平轨道上。舞台主持要体现互动的需要,多数时刻要喊麦克,调节气氛,有煽动性,有特殊的感染力,比如煽情,比如场上游戏互动,在比如呼唤明星出场,引起观众共鸣等等,此类声音应用必须有实际经验,不然很难通过想象模拟出来,多经历,多实践。
5.朗诵和话剧这两个突出的是共鸣二字,不仅仅是你融入角色,而是让观众和听众都融入进来,哭的彻底,美的神往才行。而且作为舞台艺术的根本,声音的抑扬顿挫,高潮迭起,才是表演之根本。就是说这里强调的不是自然,而且铿锵有力,高低分明。就好像在唤醒听众的思绪和灵魂一样。当然做到这点必须要有文学修养和阅读力,还有掌握其中的时代人文背景才能调整好情感,这个是其中的艺术特色,也是值得修炼的重点。
4.动漫,译制和电视剧这三个在一家谈,其实就是因为有画面感,动漫强调的是画面的人物性格和情景突出,必要时候夸张到极点,还不失幽默,而且听得出来画面的基本特征。而译制则更高级一点,声音的对应是剧中人,就代表着要代表剧中人的生命,环境,背景,人物关系等等,译制的配音导演,相当于把整部电影用我们的语言来诠释他国的故事,要做的工作满多,而且声音的把握很严格,基本都有同一个基调在里面,很多声音我们只要一听就会知道,这一定是译制片的配音,做到这点尤为不易哦,当然这是可以通过看电影模仿来学习的。电视剧呢,介乎这两者之间,重要的是人物画面和样貌跟声音很搭,表演的味道浓些,可以说是用声音表演那个演员。
上一篇: 上一篇:爱好者如何去学配音?网上有配音班吗?
下一篇: 下一篇:怎样获得磁性的声音?配音专业能够做哪些工作?